BÂNG KHUÂNG

CÁM ƠN CÁC BẠN ĐÃ GHÉ THĂM, ĐỌC VÀ GHI CẢM NHẬN. CHÚC CÁC BẠN NĂM MỚI ẤT TỴ 2025 THÂN TÂM LUÔN AN LẠC
Hiển thị các bài đăng có nhãn GIAO THỪA 交承. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn GIAO THỪA 交承. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Hai, 16 tháng 2, 2026

GIAO THỪA 交承 – Theo Tiếng Việt giàu đẹp



Theo "Hán Việt từ điển giản yếu" của Ðào Duy Anh, "giao thừa" vốn viết bằng Hán tự là 交承, với “giao" () là “trao cho" (như trong “bàn giao"), còn “thừa" () là “đón lấy" (như trong “thừa lệnh").
 
Giao thừa" (交承) có nghĩa là “cũ giao lại, mới tiếp lấy” -  “lúc năm cũ qua, năm mới đến”.
Giao thừa là thời khắc chuyển giao giữa năm cũ và năm mới. Cúng giao thừa là lễ cúng để đem bỏ hết đi những điều xui xẻo của năm cũ và đón chờ những điều tốt đẹp của năm mới.
Giao thừa còn có tên gọi khác là trừ tịch (除夕), với “trừ” () là “loại bỏ, thay đổi”, “tịch” () là “buổi tối, đêm”. Có thể hiểu “trừ tịch” là “đêm của sự thay đổi”.