Ngày giỗ Bà Nội tôi vừa qua, anh em bà con sum họp.
Chú Tường Thụy - em họ tôi, tặng mỗi người một chai rượu Whisky Nhật Bản
Yamazaki.
Nhìn nhãn chai rượu có 2 chữ Hán lớn, dạng kanji (Hán tự), chúng tôi chỉ đọc được
chữ 山 (sơn), chữ còn lại viết
bay bướm kiểu hành thảo thư nên chúng tôi không đọc ra. Chú Tường Thụy tra trên
điện thoại di động cho biết đó là chữ KỲ có nghĩa là hẽm núi (hoặc gập ghềnh).
Về nhà, tôi tra từ điển Hán Việt, chữ KỲ. Kết quả như
sau:
崎
Âm Hán Việt: khi, kỳ
Tổng nét: 11
Bộ: sơn 山
(+8 nét)
Lục thư: hình thanh & hội ý
Hình thái: ⿰山奇
Nét bút: 丨フ丨一ノ丶一丨フ一丨
Chiết tự:
崎 gồm 山奇 (sơn và kỳ)
奇 (kỳ) chiết tự gồm 大可 (đại và khả)
Âm đọc khác:
Âm Quan thoại: qí ㄑㄧˊ
Âm Nôm: kì
Âm Nhật (onyomi): キ
(ki)
Âm Nhật (kunyomi): さき
(saki), さい (sai), みさき (misaki)
Âm Hàn: 기
Âm Quảng Đông: kei1
Nghĩa:
(1) Đường núi gập ghềnh, nguy hiểm.
☆Tương
tự: “cao đê” 高低, “khảm kha” 坎坷, “ao đột” 凹凸.
(2) Tỉ dụ tình cảnh khó khăn.
Như vậy hai chữ Hán lớn trên nhãn chai rượu là 山崎 có âm
Hán Việt là SƠN KỲ (còn cách đọc là SAN KHI)
Tôi thử nhờ thêm
Chat GPT và AI giải thích thêm. Dù một người anh em nói với tôi : “AI bất khả tín anh ơi”. Facebooker Son
Tran đã viết một số bài như “Hãy cẩn trọng
về sự bịa đặt của AI khi nhờ AI dịch chữ Hán”, “Lại làm khó AI”, bản thân
tôi cũng trải nghiệm thực tế khi AI trả lời lung tung không chính xác vấn đề
tôi đưa ra. Tuy nhiên, đó là do AI không có đủ dữ liệu về chữ Triện, và ấn triện
trong trường hợp bạn Son Tran nêu hay trường hợp về các bộ truyện kiếm hiệp tôi
đã đọc trước 1975. Nếu chúng ta cung cấp đầy đủ dữ liệu, hình ảnh đang thịnh
hành thì AI trả lời khá chuẩn xác.
Thế là tôi chụp
hình 2 chữ Hán lớn, nhãn hiệu chai rượu. Chat GPT cho
biết:
Chữ Hán (kanji) trên chai rượu là 山崎.
山崎 = Yamazaki
山 SAN = núi
崎 KỲ = mũi núi, sườn núi gồ ghề
Chữ Hán–Nhật 山
đọc như sau:
Âm On (音読み):
サン (san)
→ dùng khi đứng trong từ ghép Hán–Nhật
Ví dụ:
火山(かざん)kazan
– núi lửa
山脈(さんみゃく)sanmyaku
– dãy núi
Âm Kun (訓読み):
やま (yama)
→ dùng khi đứng một mình hoặc từ thuần Nhật
Ví dụ:
山が高い(やまがたかい)–
Núi cao
山道(やまみち)–
đường núi
Cách đọc Hán–Nhật (on’yomi) của 崎 là き
(ki), nhưng ít dùng hơn.
Chữ 山 trong tiếng Nhật đọc やま (yama), âm Kun – dùng khi đứng một mình
hoặc trong từ thuần Nhật
Chữ 崎
đọc là さき (saki) trong cách đọc Nhật
(kun’yomi).
Khi đứng một mình → thường đọc saki
Khi ghép trong địa danh / tên riêng (như 山崎) → thường đọc ざき (zaki)
Nhà máy chưng cất Yamazaki, nhà máy whisky lâu đời nhất
Nhật Bản (thuộc Suntory).
Trong chữ Hán (dạng kanji) 山崎 trên nhãn chai rượu thì chữ 崎 KỲ trong hình chụp có dạng 行草書
(hành–thảo thư) tức hành thư pha thảo, rất thường gặp trong thư pháp và chữ ký
tên người Nhật
Chữ 崎
KỲ trong hình chụp, nét bay bướm, lược nét, có độ xoắn
Hành thư (行書)
là một dạng chữ viết tay trong thư pháp chữ Hán, nằm giữa khải thư và thảo thư.
Hành thư là gì?
行 (hành) = đi, chuyển
động
→ Hành thư là chữ “đang đi”, không đứng yên như khải
thư, nhưng chưa chạy như thảo thư.
Chữ Sơn (山):
Vẫn giữ được khung xương của 3 nét dọc rõ rệt. Trong
thuần Thảo thư (Cuồng thảo), chữ "Sơn" đôi khi chỉ còn là một đường uốn
lượn hình sóng hoặc một nét ngang xoáy. Ở đây, người xem vẫn nhận diện được
hình dáng chữ "Sơn" một cách dễ dàng.
Chữ Kỳ (崎):
Bộ Sơn (山)
bên trái: Được viết thu nhỏ và nối liền với phần bên phải bằng một nét chuyển
(thừa lệ).
Phần chữ Khả (可)
và Đại (大) bên phải: Được giản lược
các nét ngang và sổ thành những đường nét uốn lượn liên tục. Đặc biệt là nét
mác kéo dài xuống dưới rồi hất ngược lên (nét "địa lôi"), tạo sự bay
bổng nhưng vẫn giữ được "khí" của chữ gốc.
2. Tại sao gọi là Hành-Thảo?
Lối viết này nằm ở ranh giới giữa Hành thư (chữ viết
nhanh nhưng vẫn rõ mặt chữ) và Thảo thư (chữ viết tắt, biến hóa mạnh):
Tính Hành: Giữ được bố cục nguyên bản để người dùng
(dù không thạo thư pháp) vẫn có thể lờ mờ nhận ra mặt chữ.
Tính Thảo: Các nét bút được nối liền (liên bút), giản
lược các điểm dừng và tận dụng tối đa sự biến thiên của ngọn bút (độ đậm nhạt,
khô ướt).
3. Ý nghĩa nghệ thuật trên chai rượu
Việc chọn lối Hành-Thảo thay vì thuần Thảo (quá khó đọc)
hay Khải thư (quá cứng nhắc) giúp nhãn chai Yamazaki mang phong thái:
- Mềm mại như nước: Gợi nhớ đến nguồn nước tinh khiết
tại vùng Yamazaki.
- Mạnh mẽ như núi: Thể hiện qua các nét khởi bút dứt
khoát.
Sự thật thú vị: Chữ viết này được cho là bút tích của
Keizo Saji, chủ tịch đời thứ hai của Suntory và là con trai của nhà sáng lập
Shinjiro Torii. Ông muốn dùng thư pháp để thể hiện tinh thần "Thủ
công" (Craftsmanship) của người sáng lập
Đặc điểm cốt lõi:
Nét có thể nối nhau, nhưng chưa lược bỏ quá mạnh
Vẫn đọc được rõ chữ
Có nhịp điệu và hơi thở của người viết.
Yamazaki (Sơn Kỳ) chính là "thủ đô" của
Whisky Nhật Bản. Đây không chỉ là một dòng rượu, mà còn là niềm tự hào thay đổi
hoàn toàn cách nhìn của thế giới về rượu mạnh Á Đông.
TỔNG QUÁT VỀ DÒNG RƯỢU YAMAZAKI (SAN KHI)
1. Cội nguồn: Nhà chưng cất đầu tiên
Sáng lập: Được thành lập vào năm 1923 bởi Shinjiro
Torii (người sáng lập tập đoàn Suntory).
Vị trí: Tọa lạc tại vùng Yamazaki, ngoại ô Kyoto. Đây
là nơi giao thoa của ba con sông (Katsura, Uji và Kizu), tạo nên khí hậu sương
mù đặc trưng và nguồn nước cực kỳ mềm (soft water) – yếu tố sống còn để làm nên
chất rượu thanh tao.
Cột mốc: Đây là nhà chưng cất rượu Malt Whisky đầu
tiên và lâu đời nhất tại Nhật Bản.
2. Đặc trưng hương vị: "Tinh tế và Sâu lắng"
Khác với sự khói nồng của Scotland hay ngọt đậm của Mỹ,
Yamazaki nổi tiếng với sự cân bằng tuyệt đối:
Hương trái cây: Thường có nốt hương của quả mọng, đào
chín và mứt cam.
Gỗ Mizunara: Điểm đặc biệt nhất của Yamazaki là việc sử
dụng thùng gỗ sồi Mizunara (loài sồi đặc hữu của Nhật). Loại gỗ này rất khó chế
tác nhưng mang lại hương vị cực kỳ quý phái: mùi trầm hương, đàn hương và một
chút vị cay nhẹ của quế.
3. Các dòng sản phẩm chính
Thông thường, bạn sẽ gặp các phiên bản theo số năm tuổi
(Age Statement):
Yamazaki Distiller’s Reserve: Dòng không để tuổi
(NAS), dễ tiếp cận, tươi mới.
Yamazaki 12 Years: "Tiêu chuẩn vàng" của
hãng. Đây là chai rượu trong hình của bạn, dòng rượu đã đưa tên tuổi Yamazaki
ra thế giới.
Yamazaki 18 & 25 Years: Những dòng siêu cao cấp, cực
kỳ hiếm và đắt đỏ, thường mang hương vị đậm đà của trái cây khô và gỗ sồi lâu
năm.
4. Tại sao nó lại đắt và hiếm?
Trong khoảng 10-15 năm trở lại đây, cơn sốt Whisky Nhật
bùng nổ toàn cầu. Có 3 lý do chính:
Giải thưởng: Năm 2013, chai Yamazaki Sherry Cask được
chuyên gia Jim Murray bình chọn là "Whisky ngon nhất thế giới", đánh
bại các đối thủ Scotland ngay tại sân chơi của họ.
Sản lượng có hạn: Whisky cần thời gian để già đi trong
thùng gỗ. Nhu cầu tăng đột biến khiến lượng rượu ủ từ hàng chục năm trước không
đủ cung ứng.
Giá trị sưu tầm: Các phiên bản đặc biệt (như bản kỷ niệm
100 năm bạn đang xem) luôn được săn đón và tăng giá chóng mặt trên thị trường
thứ cấp.
Một chi tiết nhỏ trên nhãn chai:
Nếu bạn nhìn kỹ vào chữ 崎
(Kỳ) trong nhãn rượu (hình bạn gửi), nét chữ được viết cách điệu trông giống
như chữ 寿 (Thọ). Đây là một ẩn ý
nghệ thuật của Suntory nhằm cầu chúc sự trường thọ và thịnh vượng (Suntory vốn
có tiền thân là cửa hàng Kotobukiya – chữ "Kotobuki" chính là chữ
"Thọ").
*
Rượu Whisky Yamazaki 山崎 (SAN KHI) là loại rượu Single Malt.
Rượu Single Malt (Whisky mạch nha đơn cất) là loại
whisky thượng hạng sản xuất 100% từ lúa mạch mạch nha (malted barley) tại duy
nhất một nhà máy chưng cất, thường được ủ tối thiểu 3 năm trong thùng gỗ sồi. Đặc
trưng bởi hương vị độc đáo, đậm đà, phản ánh rõ nét đặc thù vùng miền và kỹ thuật
của nhà chưng cất.
Đặc điểm chính của Single Malt:
"Single" (Đơn): Được chưng cất tại một nhà
máy duy nhất, không pha trộn với rượu từ các nhà máy khác (khác với Blended
Whisky).
"Malt" (Mạch nha): Nguyên liệu 100% là lúa mạch
nảy mầm (malted barley).
Quy trình: Chưng cất bằng nồi đồng (pot still) truyền
thống, ủ trong thùng gỗ sồi (thường là thùng sherry hoặc bourbon) trong thời
gian dài.
Hương vị: Phức hợp, đa dạng từ trái cây, mật ong (vùng
Speyside) đến hương khói, than bùn mạnh mẽ (vùng Islay).
Ngược lại, rượu đa cất (Blended Whisky) là sự pha trộn
từ nhiều loại Single Malt và Single Grain (ngũ cốc) từ nhiều nhà máy khác nhau,
tạo ra hương vị dịu, nhất quán và dễ uống hơn.
Tôi đối chiếu với cách giải thích của Gemini, của AI thì nội dung đều tương tự
(dù cách hành văn khác nhau).
Cảm ơn Chat GPT, AI và Gemini nhiều !
La Thụy sưu tầm
*
Sơn Kỳ làm tôi liên tưởng tới câu chuyện Lục xuất Kỳ Sơn 六出祁山 của
Gia Cát Lượng Nhưng cũng là KỲ SƠN nhưng chữ KỲ được viết khác nhau
- Kỳ Sơn (祁山
- dãy núi): Vùng núi nằm ở phía đông huyện Lý, tỉnh Cam Túc ngày nay. Đây là vị
trí chiến lược, nơi diễn ra cuộc giao tranh nổi tiếng giữa Gia Cát Lượng (Thục
Hán) và quân Ngụy.
- Kỳ Sơn (岐山 - địa
danh): Huyện Kỳ Sơn (岐山县) thuộc địa cấp thị Bảo Kê, tỉnh Thiểm Tây, nơi có ngọn núi Kỳ Sơn
nổi tiếng, được coi là nơi phát tích của nhà Chu trong lịch sử Trung Quốc.
- Kỳ Sơn (旗山
- khu vực): Khu Kỳ Sơn thuộc thành phố Cao Hùng, Đài Loan.
*
山崎 (sơn kỳ hay san
khi) làm tôi liên tưởng đến 山溪
sơn khê
溪 KHÊ nghĩa là khe, suối, dòng nước trong
núi
溪 còn đọc là HOÁT nghĩa là
tâm ý mở rộng
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét