Tác giả Đỗ Chiêu Đức
GIAI
THOẠI VĂN CHƯƠNG “NƯỚC CHẢY ĐÁ MÒN” LÝ BẠCH VÀ VŨ TUẤN CHIÊU - ĐỖ CHIÊU ĐỨC
Quân bất kiến 君不見;
Hoàng Hà chi thuỷ thiên thượng lai 黃河之水天上來
Bôn lưu đáo hải bất phục hồi 奔流到海不復回.”
Làm chi cho mệt một đời !
Đó là những
câu kết của Cao Bá Quát trong bài hát nói “Uống
Rượu Tiêu Sầu” mà ông đã mượn ý trong bài thơ nổi tiếng “Tương Tiến Tửu 將進酒” của thi tiên Lý Bạch.
Để viết được những câu thơ bất hũ như trên, Lý Bạch cũng đã từng trải qua thời
niên thiếu học tập vất vả và trãi qua nhiều gian nan trắc trở. Mời đọc quá trình học tập và rèn luyện của ông sau đây sẽ rõ :
LÝ BẠCH
(701-761) tự là Thái Bạch, tương truyền khi có thai ông, bà mẹ đã nằm mơ thấy
sao Trường Canh rơi vào bụng mà sanh ra ông, cho nên mới lấy hiệu là Thái Bạch,
vì sao Trường Canh còn có tên là Thái Bạch Kim Tinh.
Lý Bạch con
của Lý Khách 李客, một thương gia có hàm
dưỡng văn hóa cao hơn những con buôn bình thường, nên dạy dỗ con cháu rất
nghiêm khắc. Lý Bạch là con út thứ 12 của ông, từ nhỏ đã tỏ ra rất thông minh
lanh lợi, lại siêng năng học hành, nên ông rất thương yêu và để tâm bồi dưỡng.
Khi Lý Bạch mới 5 tuổi đầu đã được ông chỉ điểm cho đọc các từ phú của Tư Mã
Tương Như đời Hán. Ông thường nhắn nhủ Lý Bạch là phải cố gắng làm rạng danh
nhà họ Lý và phải rèn luyện sao cho có tài như là Tư mã Tương Như vậy. Lý Bạch
luôn khắc ghi lời cha dạy bảo và lập chí quyết tâm học hành sao cho hơn cả Tư
Mã Tương Như nữa thì mới cam lòng.