Nhà thơ Nguyên Lạc
LOẠN BÚT VỀ TỬU SẮC (1)
Nguyên Lạc
Dẫn nhập:
Một hôm,
tình cờ đọc được một bài thơ của ông
thi sĩ Trần Hoài Thư, lòng tui bồi hồi quá
mạng!
Bạn
đến thăm kéo ra chụp
ảnh
Ta lựa cây hồng sai trái làm phông
Bởi đời ta giờ thảm thiết quá chừng
Nên vịn lá cành trang hoàng đở tủi
Hãy nhìn đầu ta một vùng trắng phủ
Hãy nhìn tóc ta, sợi ngắn sợi dài
Đã gần hai năm bỏ phế tóc tai
Đời thảm quá lấy ai mà “trang điểm”?
Ta lựa cây hồng sai trái làm phông
Bởi đời ta giờ thảm thiết quá chừng
Nên vịn lá cành trang hoàng đở tủi
Hãy nhìn đầu ta một vùng trắng phủ
Hãy nhìn tóc ta, sợi ngắn sợi dài
Đã gần hai năm bỏ phế tóc tai
Đời thảm quá lấy ai mà “trang điểm”?
Trời! Sao thảm quá vậy ông Trần! Như mộng, huyễn, bào, ảnh thôi! Hãy cười đi, mọi sự rồi cũng sẽ qua.
Xử thế nhược đại mộng
Hồ vi lao kỳ sinh
(Lý
Bạch)
Ở đời như giấc chiêm bao
Cái
thân còn đó, lao đao làm gì?
(Tản Đà)
Đời như giấc chiêm
bao, hãy vui lên đi, hãy nâng ly lên,
cùng nhau hát: “một chăm em ơi, chiều nay một chăm phần chăm”,
rồi
cùng Nguyên Lạc
tui cười giỡn chút chơi.
"Rượu
có từ hồi nào? Có người
cho rằng rượu có từ thời
đá mài (neolithic). Nhằm nhò gì, mới
đây , người ta còn phát hiện cà tỉ tỉ rượu
trong đám mây ở trung tâm dải
Ngân Hà, có điều thiên tửu
vô biên này cách trái đất chừng
30.000 năm ánh sáng. Còn tôi, tôi nghĩ khác, đơn giản
mà chắc ăn hơn, có cỏ cây
hoa quả là có rượu. Chẳng
phải những trái cây chín mọng
sẽ lên men rượu đó sao?
Vậy
ai là người uống rượu đầu
tiên? Có người dựa vào Kinh Thánh để nói
rằng, đó là ông Noah thoát nạn
trên một con tàu trong trận
Đại hồng thủy,
đã tình cờ chế được rượu nho và uống
say bí tỉ. Tôi cũng nghĩ khác luôn. Chính ông Adam là người đầu
tiên uống rượu. Adam nghe lời
xúi (dại) của bà Eva ăn trái cấm,
gây biết bao phiền toái cho con
cháu đời sau. Cái này Kinh Thánh chép, chứ không
phải tôi bịa.
Nhưng
tôi cứ tự hỏi,
một đấng trượng phu dám
cắt phăng cái xương sườn của
mình để đổi lấy
niềm hoan lạc lứa
đôi như ngài Adam, tổ tiên loài người,
chẳng lẽ lại
nghe lời đàn bà xúi bẩy?
Dù gì thì Adam cũng là đứa con đầu
tiên của Thượng đế đâu
dễ gì nhẹ dạ như
thế. Vườn Địa đàng đầy
hoa thơm cỏ lạ, trái cây mơn mởn..
Eva chắc (chắn) đã chuốc
rượu cho Adam (lả lơi mời
mọc Adam ăn trái chín lên men). Khổ thân
ngài Adam, ngà ngà rồi thì trái cấm
cũng như trái…xoài, đâu còn ngán ai nữa
mà không dám ăn. Tôi ngờ rằng
Kinh Thánh chép thiếu đoạn
này, hay tam sao thất bổn
gì đó.
Con
cháu Adam muôn đời sau vẫn
không rút ra được bài học của
tổ tiên, uống rượu là cứ phụ nữ kè
kè bên hông.." (Vũ Thế Thành)
Chí
lí! Tui bái phục sư phụ Vũ, đúng là lời vàng
tiếng ngọc, “uống rượu là cứ phụ nữ kè
kè bên hông”! Nhưng Rượu và Sắc phải luôn
đi đôi với nhau chớ, do đó
mới có thành ngữ Tửu Sắc, phải không?
UỐNG RƯỢU/ SAY RƯỢU
Thơ rằng:
Uống
xong ly rượu cuối cùng
Bỗng nhiên chợt nhớ đã từng đầu tiên
Uống như uống nước ngọc tuyền
Từ đầu tiên mộng tới phiền muộn sau
Uống xong ly rượu cùng nhau
Hẹn rằng mai sẽ quên nhau muôn đời...
Bỗng nhiên chợt nhớ đã từng đầu tiên
Uống như uống nước ngọc tuyền
Từ đầu tiên mộng tới phiền muộn sau
Uống xong ly rượu cùng nhau
Hẹn rằng mai sẽ quên nhau muôn đời...
Tình
điên ấy ít nhiều em có thấy
Rất nhiều lần em có thấy có nghe
Có nghe nói rằng Trích Thiên thuở ấy
Có nghe rằng Phạm Thái thuở nào
Họ nốc rượu lu bù em có biết
Bởi vì sao mà tự diệt đời mình
Một tập thơ sầu ngâm sảng sảng
Vài nai rượu kếch ních tỳ ty
Chết về Tiên Bụt cho xong kiếp
Đù ỏa trần gian! sống mãi chi
Rất nhiều lần em có thấy có nghe
Có nghe nói rằng Trích Thiên thuở ấy
Có nghe rằng Phạm Thái thuở nào
Họ nốc rượu lu bù em có biết
Bởi vì sao mà tự diệt đời mình
Một tập thơ sầu ngâm sảng sảng
Vài nai rượu kếch ních tỳ ty
Chết về Tiên Bụt cho xong kiếp
Đù ỏa trần gian! sống mãi chi
(Thi tập Như sương
- Bùi Giáng)
Và
đây, say rượu của cụ Vũ Hoàng Chương:
Say
đi em, say đi em
Say
cho lơi lả ánh đèn
Cho
cung bậc ngả nghiêng điên rồ xác
thịt
Rượu,
rượu nữa, và quên, quên hết
Ta
quá say rồi
Sắc
ngã màu trôi...
Em
ơi lửa tắt bình khô rượu
Ðời vắng
em rồi say với ai!
(Vũ Hoàng Chương)
Say với ai? Đúng
là vấn nạn lớn !
À phải rồi, cụ hãy
say với ông
thần sư phụ Linh Phuơng tui, ổng cũng đang SẦU ĐỜI.
Buồn quá hôm nào ta đi nhậu
Say xỉn xe tông cán nát người
Mặt lộ đen ngòm từng vũng máu
Đỏ hồng chẳng khác trái tim thơ
Vướng mắt em hồng nhan tri kỷ
Khói sầu đời thương ta trắng tay
Thi sĩ trắng tay thi sĩ tận
Anh hùng mạt vận anh hùng rơm
Ngửa mặt khóc cười theo năm tháng
Đời sầu ta lại sầu đời hơn
(SẦU ĐỜI
-Linh Phương)
TỬU SẮC DỤC
Thấy chưa, Tửu
Sắc:
Rượu và Gái, cặp đôi này không thể rời nhau được.
Vậy
chúng
ta hãy cùng nhau "loạn bàn" Rượu và
Gái chút chơi cho vui
1.Rượu và
Gái
Thành
ngữ “In-gờ-lít”: “Liquor is
the best medicine…”( “Gụ” là liều
thuốc
vạn
năng) là câu mà tôi tâm đắc nhất.
Ông Chai- ni cũng ngôn :
- - Tửu
phùng tri kỷ thiên bôi thiểu
(Gặp người tri kỷ ngàn
ly rượu cũng thiếu)
Thoại bất đồng tâm
...
cũng hổng sao ((Nói chuyện không
hợp ... cũng hổng sao - Châm
ngôn của người bán hàng: Dealer)
-
- Nam vô tửu
như kỳ vô phong (Đàn ông không rượu như cờ không
gặp gió)
Cụ Tản
Đà đã từng
vấn
:
Đời
đáng chán hay không đáng chán ?
Cất
chén quỳnh riêng hỏi
bạn tri âm.
Chén
quỳnh
là “dạ quang
bôi”, là chén “gụ”
chứ còn
gì nữa
các bạn.
(Bồ đào
mỹ tửu
dạ quang
bôi...)
Điều
đó chứng
tỏ “gụ”
rất
quan trọng,
là “một
bộ phận
không nhỏ”
đối
với
sinh hoạt
hàng ngày của
chúng ta (tứ khoái:
ăn / uống,
ngủ ...
) phải
không?
Vậy,
nào mời
các bạn
cùng tôi “gầy
sòng”.
Trước
khi nhập
tiệc,
chúng ta hãy ngâm nga thơ phú Hán Việt chơi.
Bồ đào
mỹ tửu dạ quang
bôi
Dục
ẩm tì bà mã thượng
thôi
Tuý
ngoạ sa trường quân mạc
tiếu
Cổ lai
chinh chiến kỷ nhân hồi
(Vương Hàn)
Rượu
bồ -
đào chén dạ quang
Muốn
say đàn đã rền
vang giục
rồi
Sa trường
say ngủ ai
cười
Từ xưa
chinh chiến
mấy
người
về đâu
(Trần
Trọng
San dịch)
Số dzách
! (*)
Tuý
ngoạ sa trường quân mạc
tiếu
Cổ lai
chinh chiến kỷ nhân hồi
Ngâm
xong lòng chợt
bồi
hồi
Hồi
chi hồi
mãi hồi
goài dzậy
cha?
Hồi
chi cho má nó la!
-- Tại sao má nó la, hử ?
-- Vậy chớ các
bạn không
nghe người
ta hát sao:
Anh về trên
đôi nạng
gỗ
Anh về dang
dở đời em.
(Để trả lời
một
câu hỏi
- Phạm
Duy - Linh Phương)
“Dang
dở đời em” thì em phải la trời
chớ sao
! “Théc méc” cái nỗi gì ? Đời
mà!
Bây giờ
tới
phiên tui ngâm đây:
Bồ đào
mỹ tửu nó dụ tôi
Dục
ẩm lên giường thượng
mã thôi
"Xí
quách" lặt lè xin cố chịu
Cổ lai
mỹ nữ mấy
ai "xù"
Xí
quách là xương cốt. Xù là từ chối,
là em chả
đó các bạn
2.
Dục
Câu
thơ trên cho thấy
sự liên
quan “thấm
thiết”
giữa
“gụ”
và gái, nên mới
có thành ngữ Tửu
Sắc.
Mà có Sắc
thì phải
có Dục.
Ai thấy
hoa đẹp
mà không muốn
hái, không muốn
giữ riêng
cho mình.
Dục
là đầu
mối
của
đau khổ,
sân si như lời
Phật
đã dạy:
“Phải
tiết
dục,
phải
buông bỏ”.
Nhưng khó lắm
đa !
Chuyện
rằng:
Có
hai nhà sư đang bước trên đường,
chợt dừng lại
vì thấy phía trước
có một người con gái đang ngại
ngùng trước một vũng nước,
không dám lội qua. Nhà sư hơi
trội tuổi hơn vội
vàng đi tới, ôm nâng người
con gái lên, lội qua vũng nước,
rồi nhẹ nhàng thả cô
gái xuống. Nét mặt vẫn
thanh thản, sư tiếp tục
cất bước. Nhà sư trẻ hơn
vội vàng chạy theo. Hai sư lặng
lẽ tiếp tục
rảo bước. Một
lúc sau, với vẻ mặt
hơi bức bối, sư trẻ mở miệng
nói:
-
Huynh đã quên giới cấm
rồi sao ? Sao dám ôm ?
- Ủa!
Ta đã buông bỏ rồi
, đệ vẫn còn
"túm" nó sao ?
(Theo
Góp Nhặt
Cát Đá của
Đổ Đình
Đồng)
3.
Phá mồi
Tiếp
tục
nào!
Hiu
hiu gió thổi đầu non
Mấy
thằng uống "gụ"
là con Ngọc hoàng
Ngọc
hoàng ngồi tựa ngai vàng
Thấy
con uống "gụ"
hai hàng lệ sa...
Chúng
mày sẽ chết với
ta!
-- Thiên Lôi đâu ?
-- Dạ, muôn tâu Bệ hạ.
-- Mau
xuống
dưới
trần
gian chém chết
mấy
thằng
uống
“gụ”
cho tau. Có quá nhiều
sớ than
phiền
chúng rồi.
-- Da, tuân lệnh.
Cấp
búa Tầm
sét, Thiên Lôi vội
vàng cỡi
mây bay xuống
trần
gian. Gần
tới,
Thiên Lôi vén mây, nhìn thấy một
đám nhậu
la ó đinh tai, nhức
óc: dô dô dô... Giận quá, Thiên Lôi đưa búa lên... chợt
ông vội
vàng thu búa lại,
trố mắt
nhìn xuống
rõ kỹ.
Mặt
có vẻ phân
vân, ông vội
vàng bay trở lại
Thiên Đình xin yết
kiến
Ngọc
hoàng .
-- Sao! Thi hành lệnh
của
ta chưa? Hử?
-- Dạ chưa
?
-- Tại sao?
-- Dạ, Ngài bảo
chém chết
mấy
thằng
uống
“gụ”
quậy
phá, nhưng trong đám có một thằng
không chịu
uống,
mà chỉ gắp
mồi.
Nếu
chém lỡ trúng
nó sao?!
Ngọc
hoàng đập
bàn quát :
-- Chém chết cha thằng
phá mồi
đó cho tau .”Gụ”
sao không chịu
uống,
mà chỉ lo
gắp
mồi!
CÁCH
UỐNG RƯỢU CỦA VÀI ÔNG THI SĨ
Rượu
ngon ta uống dài dài
Tôm
khô củ kiệu làm mồi
đưa cay
(Nguyên Lạc)
Dzô
dzô!
Thơ rằng:
Vỗ bụng cười vang nhìn hàng dây thép
Rượu uống hết rồi sao chẳng thấy say
Nằm gác cẳng lên
ngâm thơ tứ tuyệt
Thuốc cũng hết rồi buồn rớt không hay
(Chiều nằm trên
Lô Cốt - Hồ Chí Bửu)
Buồn quá,
tính uống rượu say để quên đời, nhung
"rượu uống hết rồi sao chẳng thấy say", buồn vẫn hoàn buồn!
Than ôi!
Và
những ông thần này nữa:
Dăm
thằng khùng họp nhau bàn
chuyện lớn
Gánh sơn hà toan chất thử lên
vai
Chuyện binh lửa anh em chừng cũng ớn
Dọn tinh thần: cưa nhẹ đỡ ba chai
Bình minh tới một chàng
bừng tỉnh giấc
Thấy chiến trường la liệt xác anh em
Năm
tráng sĩ bị mười chai quất gục
Đời tha hương coi bộ vẫn êm đềm
Sàn gác trọ những tâm hồn bão
nổi
Những hào hùng uất hận gối lên
nhau
Kẻ thức tỉnh ngu ngơ nhìn nắng mới:
Ta làm gì cho hết nửa đời sau?
(Thơ Cao Tần)
Làm
gì? Tâm hồn bão nổi rồi cũng sẽ êm đềm
trôi theo dòng
đời lặng lẽ vô tình thôi.
Tất cả rồi sẽ phôi phai!
Lịch sử cũng vô
tình thế đó
Người qua sông
không nhớ con đò
(Thơ Trần Hoài
Thư)
Vì
sông nên phải lụy đò, nhưng qua sông rồi, còn
ai nhớ tới con đò. Đôi khi còn nhận chìm
luôn nó để người khác không qua sông được.
Ôi tình đời!
Tất cả rồi sẽ qua đi, chỉ có Sắc, Tình
tồn tại thôi. Đó là chân lý muôn đời.
Và
nhờ đó,
nhân loại mới tồn tại.
SẮC BẤT BA ĐÀO
Vâng rượu
gái, sắc tình
liên hệ mật thiết với nhau: Tửu - Sắc
- Tình
Tui
xin "loạn bút" thêm chút về Tình
- Sắc
cho vui.
Chuyện
là: Hai câu Hán Việt sau đây ai ai cũng tâm đắc:
Vũ
vô kiềm tỏa năng lưu khách.
Sắc
bất ba đào dị nịch
nhân.
Dịch
nghĩa :
Gió
mưa không có then khóa mà giữ được khách.
Nhan sắc
không phải
sóng lớn
mà dìm chết
người.
1-Vũ
vô kiềm tỏa ...: ý câu nầy
đưa ta đến
bài thơ tình rất
đẹp
của
thi sĩ Nguyên Sa:
Tháng
sáu trời mưa, trời mưa không dứt
Trời
không mưa anh cũng lạy trời
mưa
Anh
lạy trời mưa phong toả đường
về
Và
đêm ơi xin cứ dài vô tận
...
Lạy
trời
mưa để em
đừng
về được, để em ở lại!
"dzồi"
đêm dài vô tận
để mần
chi?
-- Thuyền quyên ứ hự ấy mà.
Giang
sơn một gánh giữa đồng
Thuyền quyên ứ hự anh hùng
nhớ chăng
(Nguyễn Công
Trứ)
Đúng
không? Ôi tình!
2- Sắc
bất ba đào ...: từ đây
ta mới
có thành ngữ “nghiêng
nước
nghiêng thùng”, mới
có truyền
thuyết
tuyệt
thế giai
nhân : Đắc
Kỳ,
Tây Thi, Dương Quí Phi, Điêu Thuyền...
Nhưng
tui ngờ quá
các bạn ạ! Ai mà không tự khen,
“tự sướng”,
tự tâng
bốc
mình?. Nhất
là các ngài “nước
lạ”,
“nước
chính giữa”.
Rồi
các cụ
nhà mình copy y chang, khiến con dân VN tưởng
thiệt.
Số là
có ngài Will Durant - sử gia Well-known của
xứ Huê
Kỳ
- trong cuốn
Lịch
Sử Văn
Mình Trung Quốc
cho biết:
Nhan sắc
của
Dương Quí Phi cũng “thường thường
bậc
trung” thôi. Thân thể của
Dương bà còn hơi đẫy đà, chớ không
“đáy thắt
lưng ong” như gái Việt mình. Vậy
mà cũng có một
thi sĩ “nước lạ” (Lý Bạch) mần
thơ ca tụng
dâng lên vua Đường,
được
thưởng
cho cả ký
vàng. Sướng
chưa? (Vân tưởng y thường hoa tưởng dung/ Xuân
phong phất hạm lộ hoa nùng...)
Vietnamese
Girl “so bề tài
sắc
lại
là phần
hơn”
Vậy
thì :
Ta
về ta tắm áo ta
Dù
trong dù đục ao nhà vẫn
hơn.
Gái Việt
number one!
BẢY CHỮ TÁM NGHỀ
-- Có
một
vấn
nạn!
Nhan sắc
của
Dương Quí Phi cũng “thường thường
bậc
trung” vậy
thì tại
sao vua Đường
say mê bà ta như điếu vậy
hả?
-- Chắc
có lẽ bà
ta có nghề.
-- Nghề gì?
-- Thì
nghề Tú
Bà dạy
cho Thúy Kiều
chứ nghề gì.
Này
nhé:
Nghề chơi
cũng lắm công phu
Làng
chơi ta phải biết cho đủ điều
...
...
Này con thuộc lấy
làm lòng
Vành
ngoài bảy chữ vành trong tám nghề"
(Truyện
Kiều-Nguyễn
Du) (1)
-- À
ra vậy.
Thiện
tai, thiện
tai!
Từ đấy
suy ra các đại
mỹ nhân
của
"nước
lạ”
còn lại
cũng giống vậy, cũng same same, cũng "thường
thường
bậc
trung" thôi. , phải không? Phải cẩn
thận
đấy
các bạn
:
Đừng
nghe những gì “nước lạ”
nói
Mà
hãy nhìn kỹ những gì “nước
lạ” làm!
Các
ngài ấy
thâm lắm,
đã viết
ra “Tam Thập
Lục
Kế’ đó.
Nào là “rút củi đáy nồi”, “gắp
lửa
bỏ tay
người”
v.v... Khiếp
lắm.
Quân Vương (tiếng
Ý: Il Principe, tiếng Anh: The Prince) cũng chịu
lép vế đó.
Hãy cẩn trọng!
NGUYÊN
TỐ MỚI
Nhân
nói về chữ Sắc, mới đây Khoa Học (dởm) vừa mới phát
hiện thêm một nguyên tố mới: Womanium. Nguyên Lạc tui xin giới thiệu đến các bạn thưởng lãm.
BẢNG PHÂN
LOẠI TUẦN HOÀN (THE PERIODIC TABLE OF ELEMENTS)
Nguyên
tố: Đàn Bà (tên khoa học: WOMANIUM; Ký
hiệu: WO )
Khối lượng nguyên tử: Thông thường là
50, nhưng thực tế dao động từ 45-250.
Người phát minh: Adam.
a.
Lý tính:
- Dạng tròn
lẳn, mịn màng
- Bề mặt thường xuyên
được phủ một lớp bột và sơn.
- Sôi
sục tuyệt đối… vô cớ, đông lạnh hoàn
toàn… bất ngờ. Tan chảy khi đối sử đúng cách.
b.
Hoá tính:
- Phản ứng rất tốt với vàng,
bạc, kim cương và mọi loại đá quý.
- Nổ bất chợt, hoàn
toàn không có lý do.
c. Cảnh báo
(warning):
-- Rất dễ biến thành
màu xanh nhạt khi đặt gần mẫu khác cao cấp hơn.
-- Có
thể sử dụng cùng lúc nhiều mẫu, nhưng tuyệt đối tránh để chúng tiếp xúc
với nhau. (spicyjokes)(2)
Sao,
các bạn nghĩ gì về nguyên tố mới phát
hiện này! Quí và đáng tìm hiểu phải không?
LỜI
KẾT
Bạn hiền,
bài loạn
bút cũng khá dài, xin phép được ngưng nơi đây, mong các bạn
"mua vui cũng được một
vài trống canh". Hẹn ngày "tái nạm"!
Laughter is the best medicine in the world. So keep Smiling! (Nụ cười là
liều thuốc vạn năng, hăy luôn
mỉm cười!)
Nguyên Lạc
...........................
(*) Số dzách:
dzách tiếng Trung là một.
Tham
khảo:
Lịch sử văn mình Trung Quốc (Nguyễn Hiến Lê - Will Durant),
Lịch sử văn mình Trung Quốc (Nguyễn Hiến Lê - Will Durant),
Vũ Thế Thành,
BS Hồ Đắc Duy, , Đổ Đình Đồng,
Facebook
(1)
Vành ngoài bảy chữ ,
vành trong tám nghề:
Làng
chơi ta phải
biết
cho đủ điều
....
Mụ rằng:
“Ai cũng như ai,
Người
ta ai mất
tiền
hoài đến
đây?
Ở trong
còn lắm
điều
hay
Nỗi
đêm khép hở nỗi
ngày riêng chung
Này
con thuộc
lấy
làm lòng
Vành
ngoài bảy
chữ vành
trong tám nghề”
(Truyện
Kiều
- Nguyễn
Du)
. Bảy
Chữ :Khóc,
Tiễn,
Thích, Thiêu, Giá, Tẩu, Tử
. Tám
Nghề :
1.
Kích cổ thôi
hoa (đánh trống
giục
hoa)
2. Kim
liên song tỏa
(sen vàng khóa chặt
hai vế)
3. Đại
triển
kỳ cô
(mở tung
cờ trống)
4. Màn
đã khinh xao (chậm
đánh khẽ rung)
5. Khẩn
soan tam trật
(ôm chặt
ba chân)
6. Tả chị hữu
trì (tạy
mặt
ôm, tay trái giữ)
7. Tả tâm
truy hồn
(khóa lấy
tâm, theo dõi thần
hồn)
8. Nhiếp
thần
siểm
tỏa
(thu hết
tinh thần
làm ra vẻ dún
dẩy)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét