ĐỌC
VÀ VIẾT LA DI HAY LA GI
Địa
danh La Di, Hàm Tân đã có từ trước khi triều đình nhà Nguyễn đổi dinh Bình Thuận
thành tỉnh gồm 2 phủ Hàm Thuận, Ninh Thuận và 4 huyện. Lúc ấy Hàm Tân chỉ là một
làng thuộc tổng Đức Thắng, huyện Tuy Định rồi Tuy Lý (đổi từ huyện Tuy Định
1854), thuộc phủ Hàm Thuận. Sau đó, năm Thành Thái thứ 13 (1901) trích 2 tổng
Cam Thang, Ngân Chử và một phần đất Tuy Lý để lập huyện Tánh Linh. Tại một dụ số
của Duy Tân và được toàn quyền Pháp chuẩn y ngày 3.5.1916 thành lập Trung kỳ tách
ra một tỉnh là Lâm Viên và lập thêm một số huyện mới, trong đó có Hàm Tân trên
phần đất còn lại của Tuy Lý. Điều này cũng phù hợp qua ký ức của những người
cùng thời và trên các văn tự hiếm hoi.
Phong táp sơn yêu truyền pháo hưởng
Triều phiên hải giác trợ bề thanh.
Tạm dịch :
Gió giật sườn non rền tựa súng
Sóng dồi góc biển trống dồn vang.
Rõ ràng từ La Di cũng không thể là từ Hán Việt
hoá, nếu liên hệ các địa danh trong tỉnh như La Gàn, La Dạ, La Giang, La Ngâu,
La Ngà… và ở tỉnh Ninh Thuận, ngày xưa cũng có con sông La Gi tức Sông Pha
(Krông Pha) thì nghĩ đến những địa danh này có nguồn gốc của dân tộc miền núi
hoặc Chăm. Theo người Chăm cũng có địa danh Ladik, có thể là La Di? Nhưng vì
sao từ Di lại trở thành Gi, ở Phù Cát (Bình Định) có một làng biển cũng có tên
Đề Gi, xưa thuộc huyện Phù Ly. Trước năm 1975 có cuốn sách với tựa "Nguồn gốc
Mã Lai" của nhà văn Bình Nguyên Lộc đề cập đến địa danh La Gi và đã suy luận
nhưng không mấy thuyết phục "có lẽ là Sagi đánh nhau với Sanla, tức lại
còn đánh nhau với Chân Lạp" và ông viết "từ câu Camy La gi lì cá y, từ
riêng của Chăm (đàn bà mà còn là đàn
ông). "La Gi" có nghĩa lại còn, mà vùng đất này xưa là của Phù Nam, rồi
của Chăm. Cả hai dân tộc đều nói tiếng Mã Lai đợt nhì".
Rất
nhiều địa danh không thể nào xác định được nguồn gốc dân tộc, ý nghĩa thực vì
không theo một nguyên tắc nào cả, mà đây là trường hợp thuộc qui luật biến đổi
qua nhiều hình thức ngữ âm, từ một tên gọi địa phương rồi được chuyển hoá thành
địa danh hành chánh. Nhưng với nhiều căn cứ có thể xác định các địa danh trên đất
Bình Thuận hầu như chịu ảnh hưởng từ địa danh Chăm (Địa bạ-Nguyễn Đình Đầu). Do
đó rất dễ nhầm lẫn nếu chỉ căn cứ hình thức ngữ âm và chính tả hiện tại để diễn
giải, suy luận. Trong đó, địa danh La Gi không nằm trong nguyên tắc phân loại
thông thường, cũng không theo tiêu chí tự nhiên.
PHAN CHÍNH
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét