Nhà biên khảo Lại Quảng Nam
Kính gởi ông
Chu Vương Miện
1
Trưa nay nằm đọc lại email trên laptop, tôi kinh ngạc
về lời trong thư của ông. Phàm khi muốn tranh luận với ai về một đề tài gì thì
nguyên tắc chung là chỉ trích xuất các từ trong văn bản đó mà thôi. Vậy mà Ông
đã sai ngay từ đầu. Trước khi tôi phản hồi với ông tôi xin nhắc lại hai điều mà
tôi cảm nhận về ông.
Ông đã viết “Ý kiến của người viết bài này, rất thô lậu
quê mùa, bài bạn viết hay những bài bạn đã viết ? không ai dám lên tiếng ? lý
do giản đơn như sau: "là trong bài viết về Văn Học, Văn Hóa của Bạn có quá
nhiều Từ Ngữ "Chợ Búa Hàng Tôm Hàng Cá; Đường Phố Bến Xe; Vỉa Hè",
nên đa số dân cầm bút văn chương "trói gà không chặt" không hiểu là bạn
nói cái gì ? bạn viết cái gì ? và bạn chửi cái gì ? và cũng hoàn toàn không đủ
chữ nghĩa Hè Phố để bồi đáp bạn, "trao đổi với bạn". "Đành chịu
thua bạn”
Từ “thô lậu” tự xưng của ông là một từ tử tế khi ông
tự nghĩ về ông, thực ra ông phải tự dùng từ “thô bỉ” với chính mình. Vì sao?
Một là, thứ nhất tôi gởi đi lá thư thứ nhất đến
khi tôi phản hồi lại thư này là đã 8 giờ trôi qua. Thời gian đủ chín cho một
người có “tư cách tư hiểu về mình, mình đã viết những gì trong đó. Nay là
14g30 giờ SG rồi, tôi không thấy ông không tự xét lại mình. TẠI SAO
laiquangnam lại làm thinh lâu đến thế? Tôi làm thinh bởi tôi nói rằng “em quá bận”.
Một sự chậm phản hồi với lời lẽ trong thư như thế không là một sự THÔ BỈ hay
sao? Hai là, ông hãy tự SOI lại Sự cao ngạo của mình. Trong văn đàn từ thuở
nay trong làng cầm bút không ai lại đi hỏi “ laiquangnam "học hành tới đâu
rồi?". Tôi đã hỏi lại, "anh Chu Vương Miện hỏi chi vậy", ông trả lời "hỏi để
cho biết laiquangnam có đủ trình độ hiểu tôi những gì tôi nói không". Sau
khi ông biết tôi là người về học vấn không tồi so với ông, ông đã làm thinh.Và
ông lặng lẽ rút lui. Đó là là một thói "Kiêu ngạo" kẻ cả, nay sẽ trở
thành điển hình về một giai thoại trong cánh văn học. Ba là nay ông Chu Vương
Miện lại ngụy trang bằng lời "xảo trá" của một anh Ngụy quân tử, rằng
tôi "rất thô lậu quê mùa". Đây là lời lẽ điêu ngoa của một anh được
mệnh danh là đã được học "đôi chữ thánh hiền" bởi ông thuộc thế hệ
sinh giữa thập niên 1930 lúc đó ông còn được cha mẹ ông dạy cho ông Minh Tâm Bửu
Giám còn sót lại và đã nay lại dùng lời Điêu ngoa như thế sao? Tôi khác ông,
tôi là dân Quảng Nam, tôi lấy vợ người sinh quán tại SG. Tôi đã ở SG trong 53
năm thế nên hễ một khi tôi dùng từ là dùng trực diện, không quen thói nói lời
"Điêu ngoa" kiểu viết rất "xỏ lá" như cụm từ "rất thô lậu quê mùa" của ông.
2
Về lập luận của ông .
Ông viết “là trong bài viết về Văn Học, Văn Hóa của Bạn
có quá nhiều Từ Ngữ Chợ Búa Hàng Tôm
Hàng Cá; Đường Phố Bến Xe; Vỉa Hè”.
Ông Chu Vương Miện à ,
Muốn kết tội "Ai đó" ông phải làm một việc
vô cùng đơn giản là trong bản văn của họ đã
dùng các từ như vầy như vầy. Đó là các từ "Chợ Búa Hàng Tôm Hàng
Cá; Đường Phố Bến Xe; Vỉa Hè". Tôi không thấy ông liệt kê, vậy thì ai là
đã dùng từ chợ búa đây ông Chu Vương Miện?
Bởi tôi chỉ thấy đó là từ của ông Chu Miện
ĐÃ VÀ ĐANG dùng mà thôi. Ông trả lời
ngay cho tôi đi !
Từ đây tôi đi đến kết luận thứ hai “Đã hơn 20 năm
nay, từ khi ông "biểu tôi xưng bằng cấp" cho tới nay 2017, nay tôi
không còn trẻ nữa, ông và tôi đều thuộc lớp già trên 70. Tôi thấy ông vẫn chưa
hề trưởng thành về mặt tư cách lẫn văn phong ông Chu Vương Miện à.
Nay ông hãy bình
tỉnh đọc lại chính những gì ông viết nhé “bạn phải giữ tư cách cho bạn,
Văn Chương; Văn Học đâu có phải là chỗ đầu đường hay bến xe ? để cho bọn Chí
Phèo Tung Hoành” Bạn này là đại từ thay
cho ai, cho ông, cho “học giả An Chi”
là bạn thân chí cốt của ông? Nay tôi đã hiểu tại sao ông lại viết câu đó. Nếu
như tôi công bố những gì mà "Học giả" AN CHI viết trong 5 tập Chuyện Đông Chuyện Tây, và
"Đánh Trống qua cửa nhà Sấm" thì "liệu lúc đó ông Chu Vương Miện
sẽ chui đầu vào đâu khi ông hãnh diện mình có một người bạn chí cốt như thế
?" mà ông đang ra sức bảo vệ. Nếu ông có “Ngon” thì ông nói “Tôi, Chu
Vương Miện phản đối câu viết của laiquangnam "Học giả đường phố"
AN CHI, bởi tôi cho rằng xyz… tùy ông đưa lời
biện hộ cho ông Bạn của ông đi, thì ngay
lập tức tôi sẽ trả lời cho ông. “Hãy cho tôi biết bạn của bạn là ai thì
tôi sẽ nói ngay là ai”. Nay tôi đã sẵn sàng cho cuộc đối thoại một cách nghiêm túc. Tùy theo ngôn ngữ mà ông Chu
Vương Miện mang ra dùng, tôi sẽ chọn đúng thứ ngôn ngữ đó “chỗ đầu đường hay bến
xe ? để cho bọn Chí Phèo Tung Hoành”.
Ông hiểu từ “Chí Phèo” nay ám chỉ ai rồi chứ gì ?
3
Về đoạn văn ông viết bắt đầu từ “CVM di cư vào Nam, giữa năm 1954”… cho đến… “cho lớp Đệ Tam (đệ nhị cấp) là ý ông
Chu Vương Miện muốn khoe là vào thời điểm đó rằng Ta đã đạt đến trình độ này
phải không? Có lẽ thái độ kẻ cả này, tú tài I ở cuối thập niên 50 hơn tú tài
II sau đó phải không ? Nên từ đó ông đã đi đến một việc tối “bỉ ổi” là đòi một người viết văn phải kê khai
bằng cấp phải không ông Chu Vương Miện ?
4
Một câu khác
“đa số dân cầm bút văn chương "trói gà không chặt"
không hiểu là bạn nói cái gì ? bạn viết cái gì ? và bạn chửi cái gì ? và cũng
hoàn toàn không đủ chữ nghĩa Hè Phố để bồi đáp bạn, "trao đổi với bạn.
Đành chịu thua bạn".
Đọc câu trên tôi vừa tức cười, vừa khinh bỉ ông, vì
sao?
Tại sao và vì lý do gì ông viết “đa số dân cầm bút
văn chương”. Đa số đó là ai? tên gì? tại sao ông Chu Vương Miện không liệt kê
ra, họ là những ai ? Theo tôi đó là một sự lưu manh của một người già từng trải.
Kéo vây cánh những người ngoài cuộc khi
họ chưa biết ất giáp gì về phía mình có phải thế không ông Chu Vương Miện ?
Nay tôi, laiquangnam nói thật rõ tên “dân cầm bút văn
chương” là ai ?
Thứ nhất là
"Học giả" ANCHI và thứ hai là Chu Vương Miện. Tôi không coi ông là
"nhà văn, nhà thơ" mà là một người cầm bút "ở dạng bồi
bút" thời mình thuộc hàng binh sĩ, trong binh chủng Không quân tại ĐÀ NẲNG?
đã quen thói rảy mực vào lý lịch người khác. Nay ông Chu Miện lại dùng xảo thuật
ấy để đối thoại với tôi sao? Có lẽ ông đã chọn lầm kẻ thù rồi !
Nay ông Chu Miện hãy bình tỉnh và đọc thật kỹ những
gì tôi trả lời cho ba câu hỏi của ông
a- không hiểu là bạn nói cái gì ?
b- bạn viêt cái gì ?
c- và bạn chửi cái gì ?”
và câu tại sao
tôi không dám đối thoại
d- và cũng hoàn toàn không đủ chữ nghĩa Hè Phố để bồi
đáp bạn, trao đổi với bạn " Đành chịu thua bạn".
==>;
laiquangnam trả lời từng điểm
a-không hiểu là bạn nói cái gì ?
Làm sao mà Ông Chu Vương Miện hiểu được, bởi ông là
dân tay ngang về kiến văn, về những diễn tiến trong quá trình ngụy biện về giải
nghĩa “Từ nguyên học” của ông Bạn chí cốt của ông là "Học giả" AN
CHI. Ông Chu Miện có biết Ai đã đặt tên
cho người bạn chí cốt của ông là "Học giả đường phố" AN CHI
không ? Người ấy không hề xa lạ với ông. Đó là một anh bạn văn của tôi, cùng
viết trên Chim Việt Cành Nam, là nhà ngôn ngữ học Đông phương trường lớp, học
tại AUSTRALIA, anh Nguyễn cung Thông đã viết công khai trên diễn đàn ngôn ngữ
đại chúng. Tôi chỉ là người lặp lại, tuy nhiên nếu như ông bạn vàng AN CHI của
ông lên tiếng thì tôi đã sẵn sàng các bài về Ngôn ngữ học đủ để trả lời
"Học giả" AN CHI của ông cho biết đá biết vàng ngay lập tức.
Tôi trước đây không trả lời ông khi ông Chu Vương Miện
gởi tôi câu hỏi về hai từ Ma mị, lý do là tôi thấy sau lưng mình đã có những
giáo sư Ngữ học bậc thầy họ sẽ cười tôi và ông thúi đầu, bởi một khi tranh luận
về ngôn ngữ sơ đẳng mà không định nghĩa cho rõ thế nào là "từ
ghép" thế nào là “từ láy”, thế nào
là “từ ngoại lai”, thế nào là từ cơ bản và điều tối cần thiết là Sự nhiễm bẩn
ngôn ngữ Việt do sự giải nghĩa lung tung của các anh ở dạng tài tử như tôi, thế
nên tôi làm thinh. Thực sự mà nói là tôi không có mấy thì giờ, tôi còn nhiều
lên tiếng về vấn đề văn học lớn lao hơn nhiều chuyện ruồi bu thế, tôi tự hứa
với lòng mình là phải làm một cách thiện nguyện các việc trên nên tôi né là vậy.
Rất tiếc là Chu Vương Miện đã không chia sẻ mà còn gây phiền hà cho tôi.
“không hiểu là bạn nói cái gì ?”. Cũng rất đơn giản thôi, Chu Miện à, ông có biêt
tôi cạch "Học giả "AN CHI" của ông đến mấy bài viết không ?
và đã xuất hiện bao lâu không ? Ông thử
trả lời đi, nếu không thì ông nên làm thinh, nếu đọc rồi thì ông sẽ biết tại
sao người bạn chí cốt của ông làm thinh.
Làm Thinh không
phải lý luận một cách hồ đồ như một thủ thuật mà ông đã dùng với tôi đâu ông
Chu Vương Miện à.
Tôi, laiquangnam cho rằng ông đã Hèn! Tôi lặp lại ông
đã hèn, phải nói là rất hèn hạ mới đúng! Vì sao? Bởi vì ông “hoàn toàn
không đủ chữ nghĩa Hè Phố để bồi đáp bạn, trao đổi với bạn "đành chịu thua
bạn". Đó là lời của kẻ dưới cơ. Phàm một khi tranh luận, thì phải nêu
data, nay tôi không thấy ông Chu Vương Miện nêu bất kỳ một data nào, một là,
hai là…mà lại dùng toàn thứ "ngôn ngữ đường phố" như ông bạn chí cốt
AN CHI của ông. Ông Miện, ông có biết tại sao người bạn chí cốt AN CHI của ông
bị đuổi ra khỏi Tạp chí Kiến Thức Ngày nay nơi mà ông ta đã có 15 năm giữ mục
Chuyện Đông Chuyện Tây không ? Xin hãy hỏi lại An Chi. Nay tôi nói vắn tắt cho
ông Chu Vương Miện được rõ. Đó là là thời điểm xảy cuộc tranh luận với thầy
giáo LÊ XUÂN LÍT một nhà Kiều học về câu Kiều 942, An Chi đã cùng với thứ ngôn ngữ với Chu Vương Miện đã dùng với tôi
trong bản văn gởi đến cho tôi trước đây 8 tiếng, khi An Chi đã hỗn hào ví
Nguyễn Du là ngựa ký ngựa kỳ. Độc giả Kiến Thức Ngày Nay phản đối tới tấp nên
buộc lòng ông HÀN QUANG phải đành đuổi AN CHI và sau đó Bạn tôi là anh Nguyễn
công Thuần, cử nhân văn khoa Huế, tốt nghiệp ĐHSPII cấp ban Việt Hán về thay thế.
Ốt dột thay và bỉ ổi thay! Trâu tìm trâu mã, tìm mã là đây. Bạn nào có thứ ngôn
ngữ ấy!
Và sau đó, tôi không thấy bất kỳ một tiến sĩ ngữ
văn nào tiếp tay cho nhà giáo LÊ XUÂN LÍT, trong tinh thần công dân,laiquangnam
lên tiếng và lý giải câu Kiều số 942. Tôi đã trách ông Lê văn Hòe và cả học
giả Đào Duy Anh đã vạch đường cho trâu bò chạy, ông Chu Vương Miện có biết
không? Có lẽ ông đã tự cho mình “Học
Cao” là nhà văn lão làng nên đã không
thèm đọc bài của người ngồi khai bằng cấp với ông hai mươi năm trước nên ông
đã viết câu cực kỳ ngớ ngẫn như thế .
Và ông viết "a-không hiểu là bạn nói cái gì ?, b-bạn
viết cái gì ?, c-và bạn chửi cái gì
?" làm sao một người GIÀ như ông, vốn quen thói ngạo mạn từ hai mươi năm
nay với người mới vào làng văn, cố tật của ông không hề bỏ. Cho mình luôn là “Bậc
trưởng thượng” tự xem những gì mình viết
lách năm xưa khi mình là Trung sĩ nhất; Thượng sĩ nhất ? bên binh chủng Không quân năm xưa,
quen dựa hơi vào đồng hương quen thói GẮP LỬA BỎ TAY NGƯỜI và viết các điều lếu
láo, dạng bồi bút, chửi chửi là chính, vậy mà nay ông hề không chịu đọc những gì
người khác viết thì làm sao mà tiến bộ, mà mở mang trí năng hở ông Chu? Lý ra
trước khi Chu Vương Miện muốn gởi thư cho tôi như lá thư ban sáng thì ông phải
chịu khó đọc lại những gì mà laiquangnam đã viết về "ông bạn chí cốt của
ông", nếu ông làm được như thế thì ông sẽ không dám viết câu CỰC KỲ XUẨN
NGỐC như thế này “không hiểu là bạn nói cái gì ?, b-bạn viêt cái gì ? -và bạn
chửi cái gì ? “ thì ra, nay ông đã tập hợp được “đủ chữ nghĩa Hè Phố để bồi
đáp bạn,trao đổi". Lành thay! Mừng cho sự tiến bộ của ông Chu Vương Miện!
Đến gần tám mươi mới học thêm được ngôn ngữ HÈ PHỐ để ráng viết các dòng cho
tôi. Khôn?
Và câu cuối cùng, tôi mượn câu của ông thay để nương
theo đó mà viết lời kết luận của mình :
"Viết đến đây? có lẽ cũng cạn lời, bạn coi kẻ viết
những dòng chữ tâm huyết này? là thù hay bạn cũng tốt? dù sao đi nữa thì giữa
tôi và bạn cũng có môt thời coi nhau như bằng hữu".
==>
Tôi viết lại như sau
Viết đến đây? có lẽ cũng chưa cạn lời, và đang chờ ông
hồi đáp. Ông coi kẻ viết những dòng chữ phúc đáp này là thù càng hay, bởi tôi
nhận ông là bạn khi gặp email tử tế của ông. Tôi đã quên cái "Xấc" của
ông hai mươi năm trước và tôi đã tử tế chín bỏ làm mười.
Tôi, laiquangnam nay viết lại:
“dù sao đi nữa thì giữa tôi và bạn cũng có một thời
chưa coi nhau như bằng hữu”.
Tôi rất tiếc tôi đã bỏ ra gần hai giờ đồng hồ để
viết thư trả lời cho ông.
Tôi - laiquangnam sẵn sàng tranh luận về hai vấn đề
mà ông nêu ra.
Xin ông hãy đọc cho rõ, điều mà tôi đề cập là bài thơ
Qua Đèo Ngang của Bà Huyện Thanh Quan thôi, và hai là tư cách của "Học
giả đường phố" AN CHI, bạn chí cốt của ông. Ông muốn riêng tư hay công
khai gì cũng được, tùy ông lựa chọn cho dù tôi rất bận.
Kính chào ông!
Saigòn, ngày 14 tháng ba, lúc 17 giờ
Laiquangnam
XIN THÔNG BÁO VỚI QUÝ BẠN:
Trả lờiXóaCó anh chàng ductam3475@gmail.com (cũng là thanhyh2013), vốn là một tên tâm thần biến thái, hay khật khưỡng vào các trang blog bạn ghi còm ngây ngây dại dại, vì vậy bị tập thể blogger của blogtiengviet phản ứng dữ dội nên BQT blogtiengviet khóa blog và đuổi cổ làm hắn lang thang sang blogspot. Qúy bạn cũng nên cảnh giác đề phòng bị nhận những lời ghi còm khùng điên của ductam3475@gmail.com đó nhé!
Mời quý bạn vào đường link này, trang blogtiengviet của
ductam3475@gmail.com để xem nhé :
http://thanhyh2013.blogtiengviet.net/
NỘI DUNG NHƯ SAU:
Blog đã bị khóa
Link cố định 29/06/2016@7h28, 785 lượt xem, viết bởi: admin
Blog này đã bị khóa vĩnh viễn vì chủ blog vi phạm quy định nhiều lần, bất chấp cảnh cáo từ BQT.
Mời quý bạn click chuột vào dòng chữ BẤM VÀO ĐÂY ở hàng chữ cuối cùng bên dưới để xem rõ anh chàng tâm thần biến thái ductam3475@gmail.com (cũng là thanhyh2013)
Xóabị blogtiengviet tống cổ như thế nào nhé!
BẤM VÀO ĐÂY
cùng trao đổi thêm các làm đẹp cách làm mắt to hơn mà không cần trang điểm
Trả lờiXóa
Trả lờiXóaChiều vui vẻ bạn nhé!
http://img1.imagehousing.com/1/9a7e76afda933c7726ca4c305ce24d28.gif