tag:blogger.com,1999:blog-4466451641532829556.post2860694982219771223..comments2024-03-18T09:58:13.261+07:00Comments on BÂNG KHUÂNG: PHIẾM ĐÀM : THỦ THUẬT "NÓI NGƯỢC" TRONG THƠ- Nguyễn KhôiBâng Khuânghttp://www.blogger.com/profile/02918482098105207838noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-4466451641532829556.post-14019237412035624552018-06-18T12:04:35.831+07:002018-06-18T12:04:35.831+07:00NM xin góp ý :''nói ngược'' là đặc... NM xin góp ý :''nói ngược'' là đặc điểm ngữ pháp (văn phạm ) cuả tiếng Trung (thí dụ người TQ nói '' đảm bảo '' > tiếng Việt = bảo đảm ) cũng như đặc điểm ngữ pháp của tiếng Nhật là để động từ ở cuối câu . ''Nói ngược'' (đảo ngữ ) trong Việt ngữ là một thủ pháp mỹ từ pháp (tu từ học ) để trau chuốc , hoặc gây sự chú ý cho câu văn được hay hơn và thường được dùng trong ngôn từ THƠ , VĂN chứ ít khi xài trong khẩu ngữ.NHAMYhttps://www.blogger.com/profile/03700600754354119203noreply@blogger.com